Keine exakte Übersetzung gefunden für صراع الأدوار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صراع الأدوار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En todo el espectro de las funciones de prevención de conflictos las organizaciones de la sociedad civil proporcionan una asistencia crucial.
    وتقدم منظمات المجتمع المدني مساعدات ذات أهمية حيوية في طائفة متنوعة من أدوار منع الصراع.
  • En las actividades humanitarias se deben tomar en consideración las necesidades de las mujeres, pero también surgen importantes oportunidades en lo que respecta a la igualdad entre los géneros, ya que durante los períodos de conflicto o crisis las mujeres dejan de lado las funciones que se les atribuyen tradicionalmente.
    يجب أن تراعي الجهود الإنسانية احتياجات المرأة ولكن توجد هنالك أيضا فرص حيوية ترتبط بالمساواة بين الجنسين نظرا لأن المرأة تمارس في فترات الصراع والأزمات أدوارا خارج أدوارها الجنسانية التقليدية.
  • Así pues, la igualdad entre los géneros esencialmente se sitúa en el nivel de la imagen o condición pública, pero no es realmente una convicción; lo que es peor, puede haber un conflicto de condición/función entre la consideración de la igualdad en la sociedad en general y la gran difusión de las desigualdades de género en la esfera privada, en virtud de lo cual los individuos acaten ciertas normas en la sociedad, pero no en la familia.
    وبالتالي، فإن المساواة بين الجنسين لا تزال بصورة أساسية على مستوى الصورة/ الحالة العلنية ولكن ليست على مستوى الاقتناع فعلاً؛ والأسوأ من ذلك، أنها قد تؤدي إلى حالة صراع/ أو تصارع أدوار - بين اعتبارات المساواة في المجتمع الموسع وانتشار عدم المساواة بين الجنسين في البيئات الخاصة - حيث يمتثل الأفراد لمعايير معينة في المجتمع وليس في الأسرة.
  • Poner en práctica y promover iniciativas, políticas y programas, y controlar su ejecución, en la forma que se considere conveniente, en cumplimiento de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas relativa a la mujer, la paz y la seguridad, y la Declaración, el Programa de Acción y la resolución del Consejo de Europa sobre la democratización, la prevención de los conflictos y la consolidación de la paz, a efectos de promover el papel de las mujeres y los hombres en la prevención y la resolución de conflictos, la consolidación de la paz y los procesos democráticos después de los conflictos, en particular mediante la plena realización de los derechos humanos de la mujer y la resolución por medios no violentos de los conflictos, la participación igualitaria de la mujer y el hombre en la toma de decisiones, la promoción de la igualdad entre los géneros y la incorporación de la perspectiva de género en la actividad general y la lucha contra la violencia de género dirigida a las poblaciones civiles, en particular contra las mujeres y las niñas;
    وتنفيذ مبادرات وسياسات وبرامج والتشجيع عليها ورصد تنفيذها، حسب الاقتضاء، وفقا لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، وإعلان مجلس أوروبا، وبرنامج عمله وقراره بشأن إرساء الديمقراطية ومنع الصراعات وبناء السلام، لتعزيز أدوار النساء والرجال في مجال منع الصراعات وتسوية الصراعات، وبناء السلام، والعمليات الديمقراطية فيما بعد الصراع، خاصة عن طريق الإعمال الكامل لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة وتسوية الصراعات بالوسائل السلمية، ومشاركة النساء والرجال على قدم المساواة في عملية اتخاذ القرار، وتعزيز المساواة بين الجنسين ومراعاة المنظور الجنساني، ومحاربة العنف القائم على نوع الجنس المرتكب ضد السكان المدنيين، خاصة النساء والفتيات؛